渔舟唱晚响穷彭蠡之滨翻译(渔舟唱晚响穷彭蠡之滨)

渔舟唱晚响穷彭蠡之滨翻译(渔舟唱晚响穷彭蠡之滨)

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。渔舟唱晚响穷彭蠡之滨翻译,渔舟唱晚响穷彭蠡之滨相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:  傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声一直传送到鄱阳湖的岸边;深秋时节,寒冷使天空的雁群心惊,哀鸣声一直持续到衡阳的水滨。

2、唱晚:在傍晚唱歌。

3、响:指渔人的歌声。

4、穷:响彻。

5、彭蠡:彭蠡湖,即鄱(阳湖,在今江西省。

6、雁阵:大雁在天空排列的队形,像战士排成的阵行,故称雁阵。

7、断:止。

8、衡阳:地名,即今湖南省衡阳市。

9、传说衡阳有回雁峰,雁群至此便不再南飞,待春而回。

10、浦:水边这句话选自唐朝王勃的《滕王阁序》。

11、这两句绘声绘色地描写了南国寒秋景色,让人读后有身临其境之感,是流传千古的名句,可供引用表现深秋景象。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

本站无法对海量内容真伪性鉴别,请勿相信本站任何号码,邮件,站外网址等信息,如有需要,请自行甄别。版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至net@163.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2023年1月12日 上午8:03
下一篇 2023年1月12日 上午8:06

相关推荐

发表回复

登录后才能评论